曲阿论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1828|回复: 5

美得让人大吐一斤的翻译诗

[复制链接]
     
发表于 2011-8-18 15:17:28 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 LAN
中文诗英文版又翻译成中文:
遥远的泰山,
展现出阴暗的身影;
厚重的基础,
支撑起浅薄的高层;
假如某一天,
有人将那乾坤颠倒;
陈旧的传统,
必将遭逢地裂山崩。


绰号“狗肉将军”、“混世魔王”、“长腿将军”、“三不知将军”、“五毒大将军”张宗昌的这首诗原文:

远看泰山黑糊糊,
上头细来下头粗。
如把泰山倒过来,
下头细来上头粗。
     
发表于 2011-8-18 15:25:58 | 显示全部楼层 来自 中国江苏镇江
{:1_236:}
     
发表于 2011-8-18 15:59:51 | 显示全部楼层 来自 中国江苏镇江
无语{:1_242:}
发表于 2011-8-18 21:38:13 | 显示全部楼层 来自 中国江苏镇江
回复 1# 无所住


    顶一个
发表于 2011-8-19 00:20:11 | 显示全部楼层 来自 中国江苏镇江
{:4_374:}
     
发表于 2011-8-19 14:39:21 | 显示全部楼层 来自 中国江苏镇江
哎,希望哪个翻译来翻翻我写的文字啊?鄱得这么美!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|丹阳新闻网(https://www.dy001.cn) ( 苏ICP备05003163号 )

GMT+8, 2024-11-27 11:53 , Processed in 0.059282 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc. Template By 【未来科技】【 www.wekei.cn 】

快速回复 返回顶部 返回列表